Президент провела показательный урок

Из всех наук важнейшей для нас является история. Именно со специалистами в этой области в рамках конференции "История: от науки — к школе" встретилась вчера президент страны Вайра Вике-Фрейберга с профессорами, школьными преподавателями. Эта конференция, в свою очередь, стала частью мероприятий, посвященных 66-летию пакта Молотова—Риббентропа.

Показательный урок

Свою речь президент посвятила значению истории в образовании. Учитель, по ее мнению, стоит перед очень нелегкой задачей: за довольно короткое время донести множество событий прошлого до современного школьника, чтобы он представлял, насколько стар наш мир и что происходившее когда-то может быть очень интересным сегодня.

Вторая цель преподавателя — помочь воспитанникам стать лояльными к своему государству гражданами. И это уже интересно, поскольку слово "лояльность" в последнее время особо активно склоняется политиками, но не расшифровывается. Оставшееся время глава страны посвятила важности работы учителей, сложной истории Латвии в ХХ веке и пожелала, чтобы уроки, посвященные этому предмету, были захватывающими для детей.

Кто о чем…

После нее выступили историки и школьные преподаватели. Впрочем, из их речей трудно было составить единую картину. Профессор Фелдманис, например, посвятил немало времени обвинению России и ее историков в неправильной интерпретации пакта Молотова—Риббентропа и последующих событий, а Айвар Странга с трибуны обсуждал понимание этих событий двумя общинами Латвии.

Впрочем, интересное теоретическое выступление он закончил вполне приземленным тезисом о роли преподавателей в нашем обществе: при их окладах трудно внушать уважение ученикам, чьи родители порой зарабатывают в несколько раз больше несчастного учителя. Это заявление зал встретил аплодисментами, ибо среди присутствующих было немало школьных педагогов.

Другой оратор, учительница из Екабпилсской школы, воспользовавшись близостью нахождения к высшему руководству страны, попросила помочь ее заведению историческими видеофильмами, компакт-дисками и картами. А ее коллега Елена Никитина посетовала, что в связи с билингвальным обучением русскоязычные дети вынуждены пользоваться учебниками по истории для латышских школ, и им приходится очень трудно.

Источник: Кирилл РЕЗНИК-МАРТОВ, Телеграф

Добавить коментарий
Автор:
Комментарий:
Код проверки:
Captcha